Berta.me

  1. Goli Taraghi  Citur. Granātābolu kundze un viņas dēli

    GOLI TARAGHI (dz. 1939. gadā Teherānā) Francijā godināta kā Chevalier des Arts et des Letres un 2009. gadā saņēmusi Stenfordas Universitātes Bita Prize for Literature and Freedom. Savienotajās Valstīs ieguvusi grādu filosofijā, atgriezusies Teherānā Taraghi turpina studijas un darbojas starptautisko sakaru jomā, kā arī – vēlākos gados – pasniedz filosofiju. Lielākā daļa Goli Taraghi darbu publicēti Francijā un, lai arī pakļauti cenzūrai, Irānā ir pieejami, un, protams, tos lasa arī citur pasaulē. Viņas stāsti iekļauti daudzās antoloģijās, tajā skaitā Rezas Aslana Tablet & Pen: Literary Landscapes from the Modern Middle East (Norton, 2011); Words without Borders; The World through the Eyes of Writers (Anchor, 2007); un Nahida Mosafari Strange Times, My Dear: The PEN Anthology of Contemporary Iranian Literature (Arcade, 2005).

    Rakstniece dzīvo Parīzē.

     

    CITUR. GRANĀTĀBOLU KUNDZE UN VIŅAS DĒLI ir pirmais labi pazīstamās gan Rietumu pasaulē, gan Tuvajos Austrumos rakstnieces Goli Taraghi latviešu valodā tulkotais darbs. Stāstu krājums, kas ieved mūs latvietim mazpazīstamā pasaulē, iepazīstina ar cilvēku ikdienu un tās pārmaiņām Teherānā pirms, pēc un 70. gadu revolūcijas laikā. Bet mums, cilvēkiem, visiem kopīgas ir vispārcilvēciskas vērtības un patiesas emocijas, mēs visi tiecamies pēc saskaņas ģimenē, harmoniskas darba dzīves un īstiem draugiem. 

    Bagāti raksturiem – vienlaikus rotaļīgiem un dziļi aizlauztiem – Goli Taraghi neaizmirstamie stāsti ietver sevī autores bērnības pieredzi Teherānā Šaha valdīšanas laikā, trimdas gadus Parīzē un Irānas apciemojumus pēc revolūcijas. Saucot atmiņā Nadīnas Gordimeras un Eidoras Veltijas darbus, Taraghi stāsti satur vispārcilvēcisku mīlestības un zaudējuma, piederības un atsvešinātības pieredzi, ko caurvij dzīves nenovēršamā absurduma izjūta.